Translation of "without doubt" in Italian


How to use "without doubt" in sentences:

33 And he knew it, and said, It is my son's coat; an evil beast hath devoured him; Joseph is without doubt rent in pieces.
33 Ed egli la riconobbe e disse: ‘È la veste del mio figliuolo; una mala bestia l’ha divorato; per certo, Giuseppe è stato sbranato’.
Whales are, without doubt the highest form to which nature has aspired.
Le balene sono, senza alcun dubbio la forma più nobile alla quale abbia mai aspirato la natura.
You guys are, without doubt, the sorriest excuse for a warrant squad I ever worked with.
Voi siete, senza dubbio la squadra più pietosa con cui abbia mai dovuto lavorare!
That is without doubt the most indecorous thing I have done in years.
Sono anni che non faccio una cosa tanto indecorosa.
You are without doubt the worst pirate I've ever heard of!
Siete senza dubbio il peggior pirata che si ricordi!
That is, without doubt, the worst pirate I have ever seen.
Quello è, senza dubbio, il peggior pirata che abbia mai visto.
But in his short life, he achieved, without doubt the mythic glory of his ancestor Achilles and more.
Ma nella sua breve vita aveva conquistato senza dubbio alcuno la gloria eterna. La stessa del suo antenato Achille, e anche più.
In combat, you face the enemy without doubt, without pity or remorse.
Nel combattimento affronti il nemico senza dubbi, senza pietà o rimorsi.
This is without doubt, right, without doubt my favourite camera.
Questa e' senza dubbio, si', senza alcun dubbio la mia preferita.
With a top-notch location and luxurious accommodations, Green Park Boutique hotel is without doubt the perfect venue in Vientiane.
Green Park Boutique hotel è un posto ideale per chi cerca relax, comfort e convenienza a Vientiane.
What I'm trying to say is, uh is I can, without doubt offer you all that is due to Mrs. Oliver Ashford and trust that this will be acceptable to you since it would very much be my privilege my honor, if you would agree to become my wife.
Quel che sto cercando di dire e', ah... e' che posso, senza dubbio, offrirvi tutto quello che spetta alla signora Oliver Ashford, e confido che lo accetterete poiche' sarebbe davvero mio privilegio, mio onore, se accettaste di diventare mia moglie.
She was, without doubt, one of the finest human beings I've ever had the pleasure of knowing.
Senza dubbio, era uno degli esseri umani piu' distinti che io abbia mai avuto il piacere di conoscere.
Today she is without doubt the rootinest, tootinest, sharp-shootinest cop in the whole state of California.
Oggi e', senza ombra di dubbio, la poliziotta piu' in gamba, tosta e dalla mano lesta di tutto lo stato della California.
And we intend to prove, without doubt, that that person was Liam Foyle.
E noi intendiamo provare, senza ombra di dubbio, che quella persona era Liam Foyle.
Without doubt Anavar is among the very best steroids for the enhancement of sports performance.
Senza dubbio Anavar è uno dei migliori steroidi per il miglioramento delle prestazioni sportive.
Later on, after Mary knew without doubt that she was to become a mother, she persuaded Joseph to let her journey to the City of Judah, four miles west of Jerusalem, in the hills, to visit Elizabeth.
Più tardi, quando Maria seppe con certezza che stava per diventare madre, persuase Giuseppe a lasciarla andare nella Città di Giuda, situata sulle colline a circa sette chilometri ad ovest di Gerusalemme, per fare visita ad Elisabetta.
God has chosen me, without doubt, as the instrument of his judgment.
Dio, senza alcun dubbio, ha scelto me... come strumento per mettere in atto la sua giustizia.
Without doubt, she will kill again if she has the opportunity.
Senza dubbio, ucciderebbe ancora, se ne avesse l'occasione.
Without doubt, the computerised Clio has a more juvenile streak than the Peugeot.
La Clio computerizzata ha senza dubbio un aspetto molto piu' giovanile della Peugeot,
It is without doubt my most loathed article of furniture.
E' senza dubbio il pezzo di arredamento che odio di piu' tra tutti. Sono commossa.
And, Teena, this is, without doubt, my most prized possession.
Invece a te, Teena... do questo, che e' sicuramente... il mio bene piu' prezioso.
Without doubt Anavar is among the most effective steroids for the enhancement of sports efficiency.
Senza dubbio Anavar è uno degli steroidi più efficaci per il miglioramento della prestazione atletica.
This is, without doubt, a genuine Malt Mill, the only cask left in existence, and since there are only three known bottles, and two of these are suspected fakes, every serious collector in the world would pay a fortune.
'Questo e' senza dubbio un Malt Mill autentico, con una botte ancora esistente e solo 3 bottiglie, di cui 2 si pensa siano false, per le quali ogni vero collezionista del mondo pagherebbe una fortuna.
This is, without doubt, a most unusual occasion.
Questa e' senza dubbio la piu' insolita delle occasioni.
Without doubt Anavar is among the best steroids for the enhancement of sports efficiency.
Senza dubbio Anavar è tra gli steroidi più efficaci per il miglioramento delle prestazioni sportive.
Faith: is the imagination of the doer which makes a strong impression on the breath-form because of trust and confidence without doubt.
Fede: è l'immaginazione di colui che fa una forte impressione sulla forma del respiro a causa della fiducia e della fiducia senza dubbio.
Renaissance Shanghai Yu Garden Hotel is without doubt a pleasant choice for a comfortable stay in Shanghai.
Godete di un servizio ineguagliabile e di un indirizzo prestigioso al Renaissance Shanghai Yu Garden Hotel.
Without doubt, our universities are one of the glories of European civilization.
Senza dubbio, le nostre università sono una delle glorie della civiltà europea.
Without doubt, one should seriously consider this model.
Senza dubbio, si dovrebbe prendere in seria considerazione questo modello.
Without doubt, we should spend more on the search.
Senza dubbio dovremmo trascorrere più tempo a cercare.
I have faced head-on these places, and to walk across a melting ocean of ice is without doubt the most frightening thing that's ever happened to me.
Ho affrontato questi luoghi faccia a faccia e camminare su un oceano di ghiaccio che si sta sciogliendo è, senza dubbio, la cosa più spaventosa che mi sia mai successa.
And he knew it, and said, It is my son's coat; an evil beast hath devoured him; Joseph is without doubt rent in pieces.
Egli la riconobbe e disse: «E' la tunica di mio figlio! Una bestia feroce l'ha divorato. Giuseppe è stato sbranato
1.1286880970001s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?